6 июня в МГО ВОГ проходила аттестация переводчиков РЖЯ.
Аттестация продолжает процесс внедрения профессионального стандарта переводчика РЖЯ, который недавно запустил НЦОКС. Её уже прошли ведущие переводчики МГО ВОГ Ирина Егорова и Федор Чуксин, а сейчас профессиональный экзамен устраивается для новых кандидатов в переводчики РЖЯ в МГО ВОГ.
Именно к людям, которые постоянно будут работать с большим количеством посетителей и пользователей Горячей линии МГО, предъявляются особые требования. Аттестация, основательно и всесторонне разработанная, беспристрастно отразит уровень квалификации каждого кандидата и его умение работать с людьми с нарушениями слуха.
Аттестационная комиссия в составе Эммы Викторовны Кумуржи, Владимира Заурбековича Базоева и Лидии Алексеевны Шмелевой экзаменовала кандидатов по направлениям: прямой и обратный перевод.
Лилия Николаевна Синегуб, Дарья Александровна Каменская-Алиева, Наталья Андреевна Белова, Наталья Васильевна Лисенкова, Гульмира Катденовна Айдосова и Владимир Викторович Кошелев после прохождения аттестации будут оказывать переводческие услуги глухим и слабослышащим.
#МГОВОГ #Аттестация #ПереводчикРЖЯ
@DeafNewsAll