Главные новости

Переводчики

Согласитесь, страшно выходить на работу неподготовленным?🆘

«Что за тема будет? Какая лексика, терминология будет использоваться?» 💭

И от незнания темы и сути мероприятия/встречи, переводчик русского жестового языка может предоставить услугу не точно и не качественно, даже если очень старается переводить всё.

❗️Что делать?

🔸Предоставляйте всю информацию, материалы переводчику русского жестового языка ДО начала перевода, чтобы он(она) лучше подготовился к переводу.

🔸Помимо информации о месте и времени встречи предоставьте и медицинские справки (и иные документы), доклад, презентацию, лексику, которая может быть использована.

🔸Предоставить можете в виде ссылки на файлы, заранее лично (за несколько дней, а не за 15 минут), чтобы переводчик мог изучить материалы и потом вернуть их вам.

Серия видеороликов - рекомендаций для глухих и слабослышащих заказчиков снята по итогам совместного обсуждения с МГО ВОГ. Мы надеемся, что данные рекомендации помогут улучшить взаимодействие между глухими и переводчиками.

О предоставлении материалов переводчику русского языка до начала перевода - расскажет нам Дмитрий Щелкунов.

Анонс27мая

⚡️Спортивный праздник «Мама, папа, я - спортивная семья».

Реестр 16-28апреля

Мероприятия из Реестра МГО ВОГ, прошедшие в местных отделениях 16–28 апреля

photo_2024-05-20_17-14-48 (2)

⚡Москвичи одержали победу в VI Всероссийском конкурсе концертных программ Всероссийского общества глухих.

Актуальные публикации

В 2023 году мы делали много полезных постов — некоторые из них интересны и актуальны и сейчас.

Кандидат_ВОГ

Кандидаты на пост Президента ВОГ

Забег

Забег.РФ — бежит вся страна!

photo_2024-05-17_14-19-55

XXXIII Внеочередная конференция МГО ОООИ ВОГ

photo_2024-05-16_08-30-43

Семинар председателей МО МГО ВОГ

photo_2024-04-23_17-38-24

Расширенное совещание Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы